Log-in in order to write memo

Bero 2007-07-26 17:15:31 h san~
MZX 2007-07-26 08:33:46 근데, 일어의 경우엔 문자표기시에는 영문자랑 1-to-1으로 딱 mapping되요. :) 로마지로 타이핑 할때 표준 영어발음표기대로 쳐야 하기도 하구요.
ehfox 2007-07-26 07:03:49 그렇군요.. 그럼, MyungJoo-sang도 틀린 것은 아니네여..영어표기야 지맘이닌까..
MZX 2007-07-26 06:32:03 일단 영어표현이랑 1-1 mapping은 안되구요. 표기상으로는 n인데, 발음상으로는 n도 아니고 ng도 아니죠. 그 사이쯤이라고 생각하는게 좋을거 같구요. '씨'이긴 한데, 또 일어에도 "씨"가 있긴 하구요.. >_< 미묘하게 차이가 있어요. 성이 아니라 이름에 san을 붙여도 뉘앙스가 달라지는 거고요. 일반적 회화에서는 대략 성에 san붙이면 Mr/Ms정도 되고 (그보다 좀더 informal해도 쓰지만) 이름에 san붙이면 친한 사람끼리의 누구누구씨~ 정도가 되겠네요.
ehfox 2007-07-26 06:21:48 MyungJoo-san 이 맞나요? MyungJoo-sang 이 맞나요? 둘이 다른가요? 그리고 뜻은 '씨'인가요? 아님 'Mr' 나 'Mrs'같은 뜻인가요?
MZX 2007-07-26 06:16:15 http://news.chosun.com/site/data/html_di : 이런것도 "폭염"이라고 하는거니..? -ㅠ-
MZX 2007-07-25 05:59:46 근데 사자마자 푸악~~ ㅠ_ㅜ (금융업쪽으로 넣었어요)
ehfox 2007-07-25 04:45:13 부럽삼!!
MZX 2007-07-25 01:44:24 ETF하나 질렀음~ :)
MZX 2007-07-24 13:39:36 펀드 하나 추가로 하나 들 정도의 돈뭉치가 save되었는데.. 뭘할까나.. >_<;; ETF 뭐하면 좋을라나...;; 100불씩 나눠서 투자하는 짓도 하던데... 이러면 너무 많은 종목해야 하고 적당히 나눠서 대여섯개 해볼까나..
First Previous Next   [Extend]